  |
 |
Noticias |
- - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
 |
[Imprimir]
[Enviar]
|
 |
Primera edición de "Camino" en chino simplificado
Se acaba de publicar por Spring Publicatons (Hong Kong) la primera edición de Camino en chino simplificado. Existían otras ediciones chinas de este libro escrito por San Josemaría Escrivá de Balaguer, pero se trataba de otras versiones de este idioma. Después de muchos años de la primera edición de Camino (Valencia, España, 1939) por fin una imprenta china saca a la calle este libro para que esté al alcance de muchas miles de personas.
China tiene unos mil trescientos millones de habitantes, que hablan multitud de lenguas o versiones de lo que comúnmente se denomina "chino". En un país tan inmemso es lógico que las lenguas varíen, aunque solo sea por la distancia enorme entre los distintos pueblos y ciudades, y por la dificultades de la comunicación, que las modernas tecnologías van venciendo poco a poco.
El chino simplificado mantiene las famosas grafías orientales, pero parece que su estructura permite mayor entendimiento entre los habitantes de esa querida nación. Por eso, Spring Publications decidió publicar "Camino" en esta versión del chino, la primera edición, de tal forma que los pensamientos y consejos de San Josemaría pudieran llegar a cuantas más personas, mejor.
El Fundador del Opus Dei rezó y amó mucho a China, y deseaba ardientemente que la luz del cristianismo llegara a aquellas tierras. En estos meses se ha cumplido uno de sus sueños, que "Camino" pueda estar al alcance de muchos miles de personas, y que sea una imprenta china en China la que lo permita. Sin duda, esta nueva edición es otro motivo de agradecimiento a Dios, y la constatación de que "Camino" sigue moviendo a las almas hacia su encuentro con el Creador.
|
|